TY - CHAP U1 - Buchbeitrag A1 - Schröpf, Ramona T1 - Escribir para el oído - Schreiben fürs Hören BT - eine kontrastive Untersuchung ausgewählter medienrhetorischer Charakteristika in den Fernsehnachrichten als Beitrag zu einer linguistisch orientierten komparativen Journalismusforschung T2 - Sprache - Rhetorik - Translation : Festschrift für Alberto Gil zu seinem 60. Geburtstag Y1 - 2012 SP - 14 S1 - 14 PB - Peter Lang CY - Frankfurt am Main ER - TY - CHAP U1 - Buchbeitrag A1 - Schröpf, Ramona T1 - Translation in den Nachrichten BT - zum Voice-Over als Übersetzungsmethode in Nachrichtenmeldungen T2 - Telar de traducción especializada Y1 - 2012 SP - 14 S1 - 14 PB - Dykinson CY - Madrid ER - TY - CHAP U1 - Buchbeitrag A1 - Schröpf, Ramona T1 - Zur Darstellung von Emotionen in der Filmuntertitelung am Beispiel "Wut" BT - ein Beitrag zur kontrastiven Emotionsforschung Spanisch - Deutsch T2 - Kontrastive Emotionsforschung : Spanisch - Deutsch Y1 - 2012 SP - 14 S1 - 14 PB - Shaker CY - Aachen ER - TY - CHAP U1 - Buchbeitrag A1 - Schröpf, Ramona T1 - Estructuras argumentativas en textos multilingües de mass media y su relevancia traductológica BT - un estudio comparativo del francés, español y alemán T2 - Marcadores del discurso : de la descripción a la definición Y1 - 2011 N1 - Reihe: Lingüística iberoamericana, Bd. 45 SP - 22 S1 - 22 PB - Iberoamericana CY - Madrid ER - TY - CHAP U1 - Buchbeitrag A1 - Schröpf, Ramona T1 - Implizitheit in Texten der Medienberichterstattung BT - eine Analyse anhand der multilingualen Nachrichtenplattform euronews.net zum romanisch-deutschen Sprachvergleich T2 - Comparatio delectat : Akten der VI. internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich ; Innsbruck, 3.-5. September 2008 Y1 - 2011 N1 - Reihe: InnTrans, Bd. 4 SP - 30 S1 - 30 PB - Lang CY - Frankfurt am Main ER - TY - CHAP U1 - Buchbeitrag A1 - Schröpf, Ramona T1 - Die Übertragung fremdsprachiger O-Töne in den Nachrichten - eine authentische Übersetzung? BT - Überlegungen zu einer medienlinguistisch orientierten Translationswissenschaft T2 - En las viertentes de la traducción e interpretación del/al alemán Y1 - 2011 N1 - Reihe: TransÜD, Bd. 42 SP - 566 S1 - 566 PB - Frank & Timme CY - Berlin ER - TY - CHAP U1 - Buchbeitrag A1 - Schröpf, Ramona T1 - Zur Übertragung von Kulturspezifika in der Filmuntertitelung T2 - Kultur übersetzen : zur Wissenschaft des Übersetzens im deutsch-französischen Dialog Y1 - 2009 N1 - Reihe: Vice versa, Bd. 2 SP - 19 S1 - 19 PB - Akademie-Verlag CY - Berlin ER - TY - CHAP U1 - Buchbeitrag A1 - Schröpf, Ramona T1 - Voces implícitas en textos narrativos españoles BT - el caso del conector complejo y(,) sin embargo T2 - Deixis y modalidad en textos narrativos Y1 - 2009 N1 - Reihe: Studium Sprachwissenschaft, Beiheft, Bd. 39 SP - 12 S1 - 12 PB - Nodus-Publikationen CY - Münster ER - TY - CHAP U1 - Buchbeitrag A1 - Schröpf, Ramona T1 - "Wenn einer eine Reise tut …" BT - Kommentar, Voice-Over und Untertitelung im Filmgenre Reisereportage T2 - Foreign language movies - dubbing vs. subtitling : lost in translation or not? Y1 - 2009 N1 - Reihe: Schriftenreihe Schriften zur Medienwissenschaft, Bd. 22 SP - 16 S1 - 16 PB - Kovač CY - Hamburg ER - TY - JOUR U1 - Zeitschriftenartikel, wissenschaftlich - begutachtet (reviewed) A1 - Schröpf, Ramona T1 - Amélie Nothomb: Antéchrista BT - ab Jahrgangsstufe 1 JF - Französisch betrifft uns Y1 - 2010 SN - 1869-165X SS - 1869-165X IS - 5 SP - 11 S1 - 11 ER -